历史学 >>> 历史学 >>> 史学史 史学理论 历史文献学 中国通史 中国古代史 中国近代史、现代史 世界通史 亚洲史 非洲史 美洲史 欧洲史 澳洲、大洋洲史 专门史 历史学其他学科
搜索结果: 1-10 共查到历史学 中外文化交流相关记录10条 . 查询时间(0.176 秒)
近代中外文化交流史是一个涵盖面广、拓展性强、空白点多的研究领域,教育、出版、医疗、宗教、科学、技术、哲学、文学、艺术等无所不包,从人文社科到自然科学均有涉及。多年来相关成果层出不穷,各类专题研究取得长足进步,但重史实而轻理论、重个案而轻整体、平面化和碎片化的倾向比较突出,基础史实建构方面也有很大的推进空间。相关理论和范式有待归纳总结,研究路径和方法需要推陈出新,大批史料有待于挖掘利用。
“虽然是第一次包粽子,但是在阿姨的指导下,感觉也不是很难,我一口气连续包了4个。”2022年6月3日,来自尼日利亚的留学生李玥体验过包粽子后,既激动又自豪地说。 作为福建医科大学海外教育学院的留学生,李玥已经在中国学习生活了快4年,对中华传统文化非常感兴趣。
2019年9月21日至22日,由中山大学哲学系、西学东渐文献馆和广州与中外文化交流研究中心共同主办的“广州与清代中外文化交流国际学术会议”在中山大学锡昌堂515会议室举行。此次会议吸引了来自法国、德国、葡萄牙、比利时、日本等国内外三十多名中外学者参加。
受国家社科基金资助,《外语教学与研究》新设“中外文化交流研究”专栏,以切合新时代扩大中外文交流、提升国家文化软实力的现实诉求,着眼于本学科广阔而长远的发展。为此,本刊定于2018年1月18-19日在广东省珠海市举办“中外文化交流研究专题研讨会”,邀请知名专家学者与会,共同学习领会党的十九大精神,探讨中外文化交流的时代特征,研讨本专栏开设的理念、方略和措施。会议将由中山大学珠海校区国际翻译学院承办...
文化部主办、中国艺术研究院和中外文化交流中心承办的“汉学家与中外文化交流”座谈会2013年12月3日在中国国家博物馆举行。来自17个国家的21位知名汉学家和15位中国文化学者,围绕“文化交流:碰撞与交融,共性与差异”“中国当代作品译介”“世界文学中的中国文学:现状与发展”等3个议题进行了深入探讨。
中外文化交流中心是文化部直属事业单位,成立于1998年,其主要职能是为文化部负责的对外文化传播和对外文化交流工作提供服务。受文化部外联局委托,中外文化交流中心负责选购、改编、译制供我驻外使(领)馆和驻外中国文化中心专用的故事片和专题片;参与策划并监制文化部出资拍摄的外宣专题片;接待由驻外使(领)馆推荐的外国摄制组来华拍摄介绍中国文化的专题影视片。参与策划、设计、制作及监制用于对外文化宣传的巡回艺术...
上海师范大学上海史课件第四章 中外文化交流中的徐光启。
浙江大学英语文学研究所、哥本哈根大学跨文化和区域研究所、爱丁堡大学历史学、古典学和考古学学院共同诚邀您参加将于2008年10月24-26日在杭州举行的海外汉学与中西文化交流国际研讨会。如您有意参加,请及时准备论文摘要,论文话题见下(但不局限于此);我们也竭诚欢迎会议分组论坛的组织者。
从“浑脱”看古代中外文化交流          2007/12/22
一.作为囊橐的“浑脱” “浑脱”一名,最初绝非汉语词汇,而是百分之百的“外来语”,即非汉语的译名,这是毋庸置疑的。明代的陈士元在其《诸史夷语解义》中说道:“浑脱,华言囊橐也。”是知其义相当于汉语中的“囊”。同属明代的叶子奇在其《草木子》中,将“浑脱”解释得更为具体:“北人杀小牛,自脊上开一孔,逐旋取去内头骨肉,外皮皆完,揉软,用以盛乳酪,谓之浑脱。”则“浑脱”乃是用以盛装乳酪...
“浑脱”一名,最初绝非汉语词汇,而是百分之百的“外来语”,即非汉语的译名,这是毋庸置疑的。明代的陈士元在其《诸史夷语解义》中说道:“浑脱,华言囊橐也。”是知其义相当于汉语中的“囊”。同属明代的叶子奇在其《草木子》中,将“浑脱”解释得更为具体:“北人杀小牛,自脊上开一孔,逐旋取去内头骨肉,外皮皆完,揉软,用以盛乳酪,谓之浑脱。”则“浑脱”乃是用以盛装乳酪等液体饮料的牛皮囊。而这里所说的“北人”,当是...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...